top of page
  • Zdjęcie autoraGosia Granada Guide

Przebudzenie w Granadzie

Zaktualizowano: 28 lut 2021

The awakening in Granada


Mieszkańcy Granady na porannej kawie • Oficjalny przewodnik po Alhambrze i Granadzie • Gosia Granada Guide

Fot.1 Mieszkańcy Granady na porannej kawie

Phot.1 The locals having the morning coffee


Z końcem kwietnia wprowadzono w życie na terenie Hiszpanii plan do walki z pandemią COVID-19 i stopniowego odmrażania krajowej gospodarki. Plan przewiduje 4 fazy w skali od 0 do 3, każda z nich ma trwać 2 tygodnie i ostatecznie zakończyć cały proces w drugiej połowie czerwca. Obecnie prowincja Granady od 18 maja znajduje się w fazie numer 1. Przed nami jeszcze długa droga ale na szczęście już widać światełko w tunelu!


The Spanish government has introduced in the whole country at the end of April the four-stage plan to reduce spreading COVID-19 pandemic and boost the local economy. Each stage (counting from 0 to 3) lasts two weeks and should be over by the end of June. Currently the Granada province is in stage 1, which means that we still have a long way to go but we can finally see the light at the end of the tunnel!


Wejście do sklepu Zary • Oficjalny przewodnik po Alhambrze i Granadzie • Gosia Granada Guide

Fot.2 Wejście do sklepu Zary

Phot.2 The entrance to Zara shop


Sklep z lodami z gigantyczną zasłoną przesłaniającą ladę • Oficjalny przewodnik po Alhambrze i Granadzie • Gosia Granada Guide

Fot.3 Sklep z lodami z gigantyczną zasłoną przesłaniającą ladę.

Phot.3 The ice cream shop with a huge plastic curtain.



SKLEPY


Dużo ze sklepów stosuje obowiązkowe zachowanie odległości od lady i między klientami, a przy wejściach wystawiane są dozowniki z płynem dezynfekującym. W popularnym sklepie Zara ograniczono powierzchnie sklepu (zazwyczaj ubrania wystawiano na dwupiętrowej powierzchni) teraz na parterze jest kobieta z personelu informująca i przypominająca o zasadach higieny.


Ciekawy tez jest sposób sklepu z lodami widocznym na zdjęciu, gdzie cała ladę wręcz odgrodzono plastikową zasłoną, a zakupiony produkt podaje się przez malutkie okienko. Na zasłonie wisi informacja o tym żeby klienci jej nie dotykali bo to oznacza ze sklep będzie natychmiastowo zamknięty do dezynfekcji.


SHOPS


Inside the shops the people must keep the distance among each other and normally at the entrance the clients will find hydroalcoholic gel. Zara for instance, reduced the surface for the clients (normally you can shop on two floors). Now, on the ground floor there is just a lady reminding about the obligatory hygiene rules.


The solution of the local ice cream shop seems to me quite interesting. All the counter is separated from the clients with a huge plastic curtain, and you get your ice cream through a small window in the plastic curtain. The clients are being also warned to avoid touching the curtain so the shop will not be compulsory close down for disinfection.



Video.1 Bary w Granadzie w czasach pandemii

Video.1 Bars in Granada during the pandemic,


BARY


Jak widać cieszą się sporym zainteresowaniem. Mieszkańcy Granady z niecierpliwością czekali na ich otwarcie. Można jedynie siadać przy stolikach na tarasach zachowując bezpieczną odległość. Stąd ograniczono tez liczbę stolików.


BARS


The bars are still very popular among the local inhabitants, who were waiting impatiently so it will be open again. The clients can only stay at the terraces and the number of the tables was limited to assure the proper distance among the clients.


Naklejki informacyjne na ulicy • Oficjalny przewodnik po Alhambrze i Granadzie • Gosia Granada Guide

Fot.4 Naklejki informacyjne na ulicy

Phot.4 The informative stickers on the ground


ULICE


Na ulicach widać spory ruch, szczególnie w godzinach popołudniowych. Jest tez sporo naklejek informujących o kierunku poruszania się po chodniku i konieczności zachowania odległości.


STREETS


The streets are quite busy again. There are lots of stickers on the side walks reminding to keep the distance and use the correct side when walking.



Główna fasada katedry w czasach pandemii • Oficjalny przewodnik po Alhambrze i Granadzie • Gosia Granada Guide

Fot.5 Główna fasada katedry w czasach pandemii

Phot.5 The main facade of the Cathedral during the pandemic.


ZABYTKI I MUZEA


Niestety są one jeszcze zamknięte więc można je oglądać z zewnątrz, na co rzeczywiście decydują się miejscowi, w szczególności w pobliżu katedry i kaplicy królewskiej.


MONUMENTS AND MUSEUMS


Unfortunately these are still closed down, but it is possible to stay outside and admire its splendorous façades, so the locals do that especially in the surroundings of the Cathedral and the Royal Chapel.



Video.2 Jeden z popularnych tarasów w Granadzie z widokiem na Alhambra

Video.2 One of the popular look out points in Granada with the views over the Alhambra.



TARASY WIDOKOWE


Na najbardziej znanym w mieście tarasie widokowych św. Mikołaja gromadzą się tylko pojedyncze osoby bo urząd miasta zabronił się tam zatrzymywać. Można podejść, zrobić zdjęcie ale niewolno usiąść. Wzięło się to z tego, że podczas fazy zerowej dużo ludzi się tam spotykało łamiąc zasady bezpieczeństwa stosowane do walki z pandemia.


THE LOOK OUT POINTS


The access is still reduced especially on the most popular in the city the Saint Nicolas look out point. The people can approach to take a picture but they are not allowed to sit and stay too long. This measure was taken already at the initial zero stage once the people gathered there without keeping the distance among each other, one of the strictest requirements to overcome the pandemic.


Comments


bottom of page